云朵像镶了金边,十分美丽。

「おわら風の盆」是高冈市所在富山县的代表祭り。
每年9/1-9/3,在富山市八尾地区举行。这个祭り的代表形象是戴着蓑笠帽,半遮脸的舞蹈。
因这个时节台风渐起,因此人们舞蹈,以祈求免遭台风侵害,获得丰收的一年。
每年都有二十万以上的游客前来,白天实在是人太多,于是昨天半夜一点去报道了。
虽是深夜,还有活动。
每年的这三天,离家的当地人都会回来参加。前三张是昨天深夜拍的,最后一张是这个祭り的代表图。

河水涨了,水流急了,河边成林了。
稻米在抽穗,牛儿在吃饭,太阳在升起。

高冈夏日街角一景:微风吹来,安静垂悬的风铃纷纷随风飞扬,叮叮当当的在空中划出一串清扬细巧的铃声。

(さらに…)

每年的8/4日是高冈庄川的花火大会。
途经高冈大佛,夜晚的大佛晶莹剔透,别样气质。
花火一如既往的壮观精彩,笑脸图案使人会心一笑。
观看的人群熙熙攘攘,附近的便利店利用自己的地理优势,看准时机,推出了饮料小吃+浴衣美少女销售的露天摊,甚是可爱有趣。

夜晚的高冈七夕祭。
多啦a梦,学生们,还有穿浴衣的姑娘。

 

 

 

mikurumayama1

 

公元1588年(天正16年)太阁丰臣秀吉在聚乐第(现京都府内)迎接后阳成天皇与正亲钉太上皇时使用的轿子,由加贺藩初代藩主・前田利家受领。公元1609年(庆长14年),二代藩主・前田利长在高冈建城时,将其赐予了高冈城民,由此拉开了高冈花车游的历史。

高冈城民出钱出力,在保留安土桃山文化的基础上,融入高冈的金工,漆工,染色等高超传统工艺,添加进车轮,边榄,底榄等部分,加上顶端装饰,形成了如今在日本屈指可数的豪华花车。

高冈花车游聚集了江户时代的名工匠们打造出的7台花车。

「高冈御车山祭の御车山行事」(高冈花车游)是国家认定的有形及无形的双重民俗文化财产。

这是日本国内被认定的五件之一。

※其余4件是、京都祇员祭的「山鉾行事 」
 高山祭的「屋台行事」
 秩父祭的「屋台行事之神楽(秩父夜祭)」
 「日立风流物」

举行日是每年的5月1日。

 

—————————————————————————————————

 

公元1588年(天正16年)太閣豐臣秀吉在聚樂第(現京都府內)迎接後陽成天皇與正親釘太上皇時使用的轎子,由加賀藩初代藩主・前田利家受領。公元1609年(慶長14年),二代藩主・前田利長在高岡建城時,將其賜予了高岡城民,由此拉開了高岡花車遊的歷史。

高岡城民出錢出力,在保留安土桃山文化的基礎上,融入高岡的金工,漆工,染色等高超傳統工藝,添加進車輪,邊欖,底欖等部分,加上頂端裝飾,形成了如今在日本屈指可數的豪華花車。

高岡花車遊聚集了江戶時代的名工匠們打造出的7臺花車。

「高岡禦車山祭の禦車山行事」(高岡花車遊)是國家認定的有形及無形的雙重民俗文化財產。

這是日本國內被認定的五件之壹。

※其余4件是、京都祇員祭的「山鉾行事 」
 高山祭的「屋臺行事」
 秩父祭的「屋臺行事之神楽(秩父夜祭)」
 「日立風流物」

舉行日是每年的5月1日。

 

 

—————————————————————————————————

 

高岡御車山の歴史は1588年(天正16年)太閤豊臣秀吉が、後陽成(ごようぜい)天皇と正親町(おおぎまち)上皇を聚楽第(じゅらくだい)に迎え奉るときに使用した御所車を加賀藩初代藩主・前田利家公が拝領し、二代藩主・前田利長公が1609年(慶長14年)に高岡城を築くにあたり、町民に与えられたのが始まりと伝えられています。

この御所車に鉾を立てたものが御車山で、高岡町民の心意気と財力に支えられ、安土桃山文化の格式を保ちつつ、高岡の金工、漆工、染色などの優れた工芸技術の装飾が車輪や高欄(こうらん)、長押(なげし)等に施された日本でも屈指の華やかな山車(やま)です。
江戸時代の名工達によって7基が揃いました。mikurumayama2

「高岡御車山祭の御車山行事」は国の重要有形民俗文化財・無形民俗文化財の両方に指定されており

これは日本全国で5件指定されている内の一つです。

※他の4件は、京都祇園祭の山鉾行事
 高山祭の屋台行事 
 秩父祭の屋台行事と神楽(秩父夜祭)
 日立風流物

開催は毎年、5月1日。

kanaya

 

银祥堂座落于日本富山县高冈市。

高冈市成立于大约400年前。

开城者为加贺藩二代藩主,前田利长。

7位铸造匠人从关西移居至此后,高冈就作为金属锻造之乡,传统工艺之乡,延续至今。

从匠人祖父时代开始,我们就在富山县高冈市从事著与传统工艺相关的工作,直至今日。

上图为高冈最古老的街道,金屋街。

金屋街保留著约500米的旧时石铺路与格子房,同时亦是高冈铸造产业的发祥地,盛极一时。

如今,您可在此体验铸造之乐趣,感受高冈传统工艺的魅力。

 

—————————————————————————————————

 

銀祥堂座落於日本富山縣高岡市。

高岡市成立於大約400年前。

開城者為加賀藩二代藩主,前田利長。

7位鑄造匠人從關西移居至此後,高岡就作為金屬鍛造之鄉,傳統工藝之鄉,延續至今。

從匠人祖父時代開始,我們就在富山縣高岡市從事著與傳統工藝相關的工作,直至今日。

上圖為高岡最古老的街道,金屋街。

金屋街保留著約500米的舊時石鋪路與格子房,同時亦是高岡鑄造產業的發祥地,盛極壹時。

如今,您可在此體驗鑄造之樂趣,感受高岡傳統工藝的魅力。

 

—————————————————————————————————

 

富山県、高岡市。約400年前に開かれた町です。

開祖は加賀藩二代目藩主、前田利長公。

 

関西から7人の鋳物職人が移り住み、金属の街、工芸の街として現在に至ります。

 

職人でありました祖父の時代から現在に至るまで、富山県高岡市にて伝統工芸に

関わり続けております。

 

 

takaokadaibutsu2

takaokadaibutsu1

takaokadaibutsu3

 

 

高冈大佛高约15m。

是阿弥陀如来佛祖的坐像。

汇聚了高冈当地铜器制造技术的精粹,从1907年开始花了26年时间完成,是日本三大佛像之一。高冈大佛的历史,要追溯到约800年前,从避开承久时期战乱进入越中地区的源义胜建造木质大佛开始。这之后几次遭遇了废弃和烧毁,在人们强烈的重建愿望以及匠人们的协助下,重建起今日之貌。

明治至昭和时期活跃的诗人作家与谢野晶子在访问高冈时,曾留下如此评价:“论美男子,高冈大佛比镰仓大佛更美”,由此高冈大佛的堂堂端庄相貌被广颂。

 

—————————————————————————————————

 

高岡大佛高約15m。

是阿彌陀如來佛祖的坐像。

匯聚了高岡當地銅器制造技術的精粹,從1907年開始花了26年時間完成,是日本三大佛像之壹。高岡大佛的歷史,要追溯到約800年前,從避開承久時期戰亂進入越中地區的源義勝建造木質大佛開始。這之後幾次遭遇了廢棄和燒毀,在人們強烈的重建願望以及匠人們的協助下,重建起今日之貌。

明治至昭和時期活躍的詩人作家與謝野晶子在訪問高岡時,曾留下如此評價:“論美男子,高岡大佛比鐮倉大佛更美”,由此高岡大佛的堂堂端莊相貌被廣頌。

 

—————————————————————————————————

 

高岡大仏の高さ 約15m。

阿弥陀如来様の座像です。

日本三大仏に数えられ、地元の銅器製造技術の粋を集め、1907年より26年の歳月をかけて完成した大仏様です。高岡大仏の歴史は、約800年前、承久の乱をさけて越中に入道した源義勝が木造大仏を造営したことが始まりといわれています。その後何度も荒廃や焼失といった危機にあいましたが、人々の再建の願いと職人の協力のもと、建立され今の形となっています。

歌人の与謝野晶子が高岡を訪れた際、「鎌倉大仏より一段と美男」と評したとも伝わり、端正な顔立ちの大仏と言われております。

 

 

zuiryuji_1

zuiryuji_2

 

瑞龙寺是显示加贺藩地120万石财力※的江户初期的典型建筑。曹洞宗派的寺院,为第三代藩主前田利常所建,作为高冈的开城祖前田利长的菩提寺(供放牌位的寺庙)。1997年寺内的山门,佛殿,法堂三栋建筑被认定为国宝。其余总门,禅堂,大库院,大茶堂,三条回廊被认定为重要文化财产。作为江户初期的禅宗寺院建筑享有很高评价。

※“石”为根据领地规模换算出来的大米的数量单位。1石约为1名成年男子1年消费的大米量约150公斤。

 

—————————————————————————————————

 

瑞龍寺是顯示加賀藩地120萬石財力※的江戶初期的典型建築。曹洞宗派的寺院,為第三代藩主前田利常所建,作為高岡的開城祖前田利長的菩提寺(供放牌位的寺廟)。1997年寺內的山門,佛殿,法堂三棟建築被認定為國寶。其余總門,禪堂,大庫院,大茶堂,三條回廊被認定為重要文化財產。作為江戶初期的禪宗寺院建築享有很高評價。

※“石”為根據領地規模換算出來的大米的數量單位。1石約為1名成年男子1年消費的大米量約150公斤。

 

—————————————————————————————————

 

  加賀藩百二十万石の財力を示す江戸初期の典型的な建造物です。高岡の開祖前田利長の菩提寺、曹洞宗の寺院。三代藩主前田利常の建立で、1997年に山門、仏殿、法堂が建造物として国宝に指定されています。また総門、禅堂、大庫裏、大茶堂、回廊三棟が重要文化財として指定されており、江戸初期の禅宗寺院建築として高く評価されています。