銀祥堂のある富山県には、日本三霊山の1つ立山があります。

あと2つの霊山は、富士山と白山。

立山は高く険しい山なので修行の場、信仰の対象でした。

富山は古くから現在に至るまで信仰の厚いところです。

現在、この立山へはバスも通っており、観光客も多いです。

今日はいい眺めでした。

 

以下為中文翻譯:

銀祥堂所在的富山縣,有日本三大靈山之壹的立山。

另兩座靈山為:富士山和白山。

立山高聳陡峭是修行之所朝拜之處。

富山從古至今都是信仰濃厚的地方。

如今坐巴士就可以去往立山,遊客眾多。

今天的遠眺風景也是極好呢。

銀祥堂の地元、高岡の古城公園。

慶長3年(1609)に前田利長公によって造られました。

設計はキリシタン大名として有名な高山右近による城です。

その城は元和元年(1615)、一国一城令により廃城となりましたが

お城の跡は現在、公園にとなっています。

高岡の桜の名所でもあります。

 

以下為中文翻譯:

銀祥堂所在城市高岡的古城公園。

慶長3年(1609年)由前田利長建造。

天主教武士將領,著名的高山右近設計了高岡城。

城墻在元和元年(1615年)根據壹國壹城的指令被廢除。

城墻的遺跡就是現在的古城公園。

是高岡觀賞櫻花的著名景點。

本日、「瑞心作 銀製 蓋取桜枝」を 製作し、仕上げました。

その様子も撮影しましたので掲載します。

蓋取りとは、鉄瓶、銀瓶の蓋を取る為の道具です。

材質は銀で、ほどほどの重量感もあります。

花の箇所には金箔を押しました。

ちょっと前には、アメリカのお客様へ発送もいたいしまいた。

お勧めの作品です。

桜が高岡でも咲き始めましたよ。

 

※桜枝は意匠登録済です。

 

以下為中文翻譯:

今天制作完成了「瑞心作 銀製 蓋取桜枝」。

拍攝了制作時的樣子。

壺蓋叉是用來摘取鐵壺銀壺的壺蓋的茶道具。

材質為銀,很有重量感。

花瓣處壓有金箔。

就在前不久,為美國的客人寄去了這款銀壺蓋叉。

推薦作品。

高岡的櫻花也開始綻放啦。

 

※櫻枝已完成意匠登録(外形專利)。

富山市の酒蔵 吉の友さんに伺ってきました。

吉の友さんは、酒米の栽培、精米、酒造、酒販を一貫して行っておられ

2018年11月にロンドンで開催されましたアワードで1位を獲得されました。

さすが酒蔵、蔵の中はいい香りがしていましたよ。

富山には名酒がたくさんあります。

ぜひ、富山へお越しください。

 

以下為中文翻譯:

去拜訪了富山縣的釀酒家 吉之友。

吉之友從釀酒大米的培育,加工,釀造到銷售都是由自家完成。

在2018年11月倫敦舉辦的比賽中獲得了1等獎。

到底是酒窖,窖中酒香陣陣。

富山有許多名酒。

請壹定來富山遊玩。

 

銀祥堂のある富山県高岡市の海岸。

雨晴海岸といいます。

海の向こう側に3000m級の立山連峰を望むことができる

景観の良いところです。

日本国内ではここだけで見ることができる景観です。

その雨晴海岸には、

その昔源義経と弁慶が、東北へ行く途中

この海岸でで雨宿りされたという岩もあり

今はそこに小さな祠が建てられています。

 

 

以下為中文翻譯:

銀祥堂所在的富山縣高岡市的海岸。

名為雨晴海岸。

可以眺望到海對面3000米高的立山連峰,風景絕佳。

在日本國內只有在這裏可以見到此壯麗景象。

雨晴海岸裏有壹塊巖石,

是平安時代末期的武將源義経與其隨從弁慶在去往東北的途中,

在此躲避風雨時的棲息之石。

如今那上面建有壹座小小的祠廟。

鋳物の街、高岡の金屋町。

鋳物に関係する職人さん方々が住まれていた街です。

石畳で綺麗になっております。

歴史を感じる千本格子。

いい雰囲気です。

最近はビールを作っているお店、飲食店などもあります。

 

以下為中文翻譯:

鑄造之街,高岡金屋町。

這裏居住著與鑄造有關的匠人們。

路面是石板成的,非常漂亮。

有歷史感的千本格子(細格)。

氛圍很好。

最近新開有啤酒制作的商店和餐飲店。

高岡の御馬出町にある【山町バレー】

旧山町の蔵を改装した区画です。

 

高岡的御馬出町的【山町谷】

是舊山町的”蔵”(土造倉庫)改造而成的。

高岡の歴史が分かる写真があったのでご紹介。

上は、高岡御車山と町衆の写真。

この曳山、今も健在です。素晴らしい。

 

裏面展示著可以了解高岡歷史的照片,下面請讓我來介紹。

上面是高岡御車山(每年5.1的祭活動)和町眾(室町時代至戰國時期富裕的工商業者們)的照片。

照片上的花車,至今仍在御車山活動中發揮著重要作用,真是了不起。

昭和初期の写真。今から80年ほど前。

和服の男性と自転車をこぐ洋服の学生?

時代を感じます。

 

昭和初期的照片。距今約80年前。

和服的男性和踩自行車的洋服學生?

體會到了時代感。

80年ほど前の果物問屋さんの事務所の写真。

みんな和服。算盤をはじく人。

 

約80年前的水果批發商的事務所的照片。

大家都穿著和服。有在撥弄算盤的人。

山町バレーに、【家族に乾杯】の笑福亭鶴瓶さんも

こられたようです。写真とサインがありました。

高岡にお越しの際はぜひ。

www.ginshodo.jp

 

【為家族幹杯】的笑福亭鶴瓶(日本著名藝人)也曾來過山町谷。

裏面有他的照片和簽名。

來高岡時請壹定來看壹下。

www.ginshodo.jp

 

 

高岡の小馬出町、商売が栄えた高岡の中心だった通り。

歴史を感じることができます。

今でいうと金融街、商社が多いところのような通りです。

 

高岡的小馬出町,曾是商業繁榮的高岡的中心街道。

在這裏可以感受到歷史的歲月。

按現在的說法,這裏是匯聚了金融街,貿易商社的街道。

通りにある、豪商。さすがに立派です。

今も子孫の方が住まれています。

 

街道兩邊的大商戶。果然宏偉氣派。

後代們仍居住其中。

壁にも文化の香りが漂い。。

源氏香の文様が描かれています。

さすがです。

 

墻壁都飄露著文化的香氣。。。

上面刻畫著源氏香的圖案。

果然(是與眾不同)。

*註:源氏香文樣是香道中的壹種賞玩方法。

將5種不同類型的香各取5包共計25包,混在壹起,隨機取5包依次燃燒。

豎線表示選出的5包香,從右開始將相同的香用橫線相連接,形成的圖案。

今日はあいにくの曇り空。

高岡の国宝 瑞龍寺さん行ってきました。

瑞龍寺様は曹洞宗のお寺様、前田利長公の菩提寺です。

 

以下為中文翻譯:

今日天公不作美,是個陰天。

去拜訪了高岡的國寶瑞龍寺。

瑞龍寺是佛教流派之壹的曹洞宗派系,是前田利長公的菩提寺(墓碑所在寺)。

空气中开始甜甜的桂花香。

丰收的季节。晚上去了高冈的福冈町「つくりもん祭り」,是在每年秋分节气,用各种农作物为素材,创作出的有趣作品,选取几幅与大家分享。

第一张描绘了富山的名胜风景,立山的雪墙。山上的积雪到了六月还有十几米高,走在中间的路上,两边是高高厚厚的雪墙,初夏时节见到,十分震撼。背景雪山是白菜,两边的雪墙是芒草。

 

第二张是庆祝上野动物园的熊猫出生。熊猫用了鸡蛋壳和黑豆,背后是富山特产,珍稀濒危动物雷鸟,羽毛用了红豆芸豆等。

 

第三张是意大利文艺复兴时期的著名画家朱塞佩·阿尔钦博托。眉毛是土豆,眼睛是大蒜头,胡子是板栗,最传神的嘴巴,是一颗干香菇。

 

第四张是本届的镇展之作,智慧之神象头神。实物有几米高,还设计了一个南瓜开关,按下后象耳会动,大气又精致。

 

接下来开始是一些可爱的小片段。
第五张是运动会上,两人一组绑腿跑。有奋力向前的,有配合失误跌倒的,还有边跑边商量如何加快速度的。

 

第六张是小学生的作品,准备踢球的小男孩。

 

第七张是一组神话故事中的人物。骑马的贵公子。

 

第八张描述了日本历史上著名的「源平合戦」。最最令人赞叹的是里面人物的表情都是利用土豆眼的不规则形状,根据场景想象而成。浑然天成,令人莞尔一笑,拍案叫绝。

 

第九张歪个题,来张烤猪肉・鸡肉串的日本版。